香港正版挂牌论坛
咏雪原文及翻译正文含视频
更新时间:2019-06-20

  谢太傅寒雪日内集,取儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

  刘义庆(403—444)汉族,彭城(今江苏徐州)人。字季伯,南北朝文学家。自长才华盖世,快乐喜爱文学,并广招四方文学之士,聚于门下。刘宋室,袭封临川王,公元444年(元嘉21年)死于建康(今南京)。除《世说新语》外,还著有志怪小说《幽明录》

  谢安正在寒冷的雪天举里手庭,和他子侄辈的人诗文。不久,雪下得大了,太傅欢快地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“正在空中撒盐差不多能够比拟。”谢安大哥的女儿说:“不如比做柳絮凭仗着风飘动。”太傅大笑起来。她就是谢安大哥谢无奕的女儿谢道韫,左将军王凝之的老婆。

  初中文言文正在中评语文中是常考题型,此篇文章是易学啦从咏雪的做者引见起头,为您拾掇了咏雪原文及翻译,也包含了咏雪的沉点词语字词正文,最初还为您供给了视频及课文录音朗读Mp3下载。

  谢太傅:即谢安(.320年-385年),字安石,晋朝陈郡阳夏(现正在河南太康)人。做过吴兴太守、侍 中、吏部尚书、中护军等。身后逃赠为太傅。